Решаем вместе
Не убран снег, яма на дороге, не горит фонарь? Столкнулись с проблемой — сообщите о ней!

Об утверждении Положения о Порядке заключения соглашений между органами местного самоуправления муниципального образования «Вохтомское» и органами местного самоуправления муниципального образования «Коношский муниципальный район «о передаче (принятии) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения


МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ «ВОХТОМСКОЕ»
МУНИЦИПАЛЬНЫЙ СОВЕТ
третьего созыва
РЕШЕНИЕ
двадцать первой сессии

от 25 декабря 2015 г. № 114

Об утверждении Положения о Порядке заключения соглашений между органами местного самоуправления муниципального образования «Вохтомское» и органами местного самоуправления муниципального образования «Коношский муниципальный район «о передаче (принятии) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения

В соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом муниципального образования «Вохтомское» муниципальный Совет МО «Вохтомское» РЕШИЛ:
1. Утвердить Положение о Порядке заключения соглашений между органами местного самоуправления муниципального образования «Вохтомское» и органами местного самоуправления муниципального образования «Коношский муниципальный район» о передаче (принятии) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения (далее – Положение), прилагается.
2. Настоящее решение подлежит опубликованию (обнародованию).


Председатель муниципального Совета Г.А.Шмакова


Глава МО «Вохтомское» Е.В.Нефедова

 


Приложение №1 к решению
муниципального Совета
от «25» декабря 2015 г. № 114

Положение о Порядке заключения соглашений
между органами местного самоуправления муниципального образования «Вохтомское» и органами местного самоуправления муниципального образования «Коношский муниципальный район» о передаче (принятии) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения

1. Общие положения
1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации», Уставом муниципального образования «Вохтомское» и регулирует порядок заключения соглашений между органами местного самоуправления муниципального образования «Вохтомское» с органами местного самоуправления муниципального образования «Коношский муниципальный район» о передаче (принятии) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения (далее – части полномочий).
1.2. Органы местного самоуправления муниципального образования «Вохтомское» (далее – МО «Вохтомское») вправе заключать соглашения с органами местного самоуправления муниципального образования «Коношский муниципальный район» (далее – МО «Коношский муниципальный район») о передаче (принятия) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения (далее – полномочий) за счет межбюджетных трансфертов, в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации.

2. Компетенция органов местного самоуправления
муниципального образования «Вохтомское»

2.1. Муниципальный Совет:
1) инициирует передачу (принятие) органами местного самоуправления МО «Вохтомское» осуществления части полномочий;
2) принимает решения о передаче (принятии) части осуществления полномочий по решению вопросов местного значения органами местного самоуправления МО «Вохтомское»;
3) осуществляет контроль за выполнением принятых решений;
4) принимает нормативные правовые акты по вопросам осуществления МО «Вохтомское» части полномочий, если иное не предусмотрено соглашением о передаче (принятии) полномочий.
2.2. Администрация МО «Вохтомское»:
1) инициирует передачу (принятие) органами местного самоуправления МО «Вохтомское» осуществления части полномочий;
2) готовит проект решения муниципального Совета о передаче (принятии) органами местного самоуправления МО «Вохтомское» осуществления части полномочий;
3) заключает соглашения о передаче (принятии) осуществления части полномочий;
4) исполняет заключенные соглашения о передаче (принятии) осуществления части полномочий.
2.3. Глава администрации МО «Вохтомское»:
1) подписывает соглашение о передаче (принятии) органами местного самоуправления МО «Вохтомское» осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения;
2) определяет уполномоченных специалистов органов местного самоуправления МО «Вохтомское», которые будут осуществлять принятые от органов местного самоуправления МО «Коношский муниципальный район» части полномочий;
3) осуществляет контроль за реализацией уполномоченными специалистами органов местного самоуправления МО «Вохтомское», принятых полномочий в соответствии с заключенными соглашениями;
4) привлекает к ответственности лиц, ответственных за неисполнение или ненадлежащее исполнение принятых полномочий в соответствии с действующим законодательством.

3. Передача (принятие) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения
органами местного самоуправления МО «Вохтомское»

3.1. Заключение соглашений о передаче (принятии) осуществления части полномочий органов местного самоуправления МО «Вохтомское» может быть инициировано как органами местного самоуправления МО «Вохтомское», так и органами местного самоуправления МО «Коношский муниципальный район».
3.2. Необходимым условием для заключения соглашения о передаче (принятии) осуществления части полномочий органами местного самоуправления МО «Вохтомское» является принятие муниципальным Советом МО «Вохтомское» решения о передаче (принятии) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения.
3.3. Независимо от того, кто выступил инициатором заключения соглашения о передаче (принятии) осуществления части полномочий, вынесению вопроса о передаче (принятии) осуществления части полномочий на рассмотрение муниципального Совета МО «Вохтомское» должно предшествовать определение условий передачи (принятия) совместно органами местного самоуправления МО «Вохтомское» и МО «Коношский муниципальный район»
3.4. Условиями передачи (принятия) осуществления части полномочий являются:
1) определение вопроса местного значения и конкретные функцию по осуществлению части полномочия, которые предполагается передать (принять);
2) срок, на который планируется передать (принять) осуществление части полномочий;
3) предполагаемый объем межбюджетных трансфертов и материальных ресурсов необходимых для осуществления передаваемых (принимаемых) части полномочий..
3.5. В случае если органы местного самоуправления МО «Вохтомское» и МО «Коношский муниципальный район» не смогли совместно определить условия передачи (принятия) осуществления части полномочий - на рассмотрение муниципального Совета МО «Вохтомское» вопрос о передаче (принятии) осуществления части полномочий не вносится.
3.6. Администрация МО «Вохтомское» по собственной инициативе, по инициативе муниципального Совета МО «Вохтомское», либо рассмотрев инициативу органов местного самоуправления МО «Коношский муниципальный район» в срок не более 1 месяца, готовит проект решения муниципального Совета МО «Вохтомское» о передаче (принятии) осуществления части полномочий по решению вопросов местного значения.
3.7. Глава МО «Вохтомское» направляет проект решения о передаче (принятии) осуществления части полномочий на рассмотрение в муниципальный Совет МО «Вохтомское» вместе с проектом соглашения и расчетом межбюджетных трансфертов.
Муниципальный Совет МО «Вохтомское» принимает решение о передаче (принятии) и направляет принятое решение на рассмотрение органам местного самоуправления МО «Коношский муниципальный район». В решении муниципального Совета МО «Вохтомское» указываются вопросы местного значения и конкретные функцию по осуществлению части полномочий, которые предполагается передать (принять).
3.8. После принятия решения муниципальным Советом МО «Вохтомское» о передаче (принятии) осуществления части полномочий между органами местного самоуправления МО «Вохтомское» и МО «Коношский муниципальный район» заключается соглашение.
3.9. В соглашении обязательно указываются:
1) предмет соглашения (вопрос местного значения и конкретные передаваемые полномочия по его решению);
2) порядок определения ежегодного объема межбюджетных трансфертов, необходимых для осуществления передаваемых полномочий;
3) срок, на который заключается соглашение;
4) финансовые санкции за неисполнение соглашения;
5) основания и порядок вступления в силу и прекращения действия соглашения, в том числе порядок досрочного прекращения.
Соглашение о передаче осуществления части полномочий согласовывается с главным специалистом (главным бухгалтером) МО «Вохтомское».
3.10. Нормативное регулирование вопросов, не отраженных в Соглашении о передаче (принятии) полномочий осуществляет муниципальный Совет МО «Вохтомское» в рамках своей компетенции по инициативе органов местного самоуправления МО «Вохтомское».
3.11. Финансовые средства, необходимые для исполнения части переданных полномочий органов местного самоуправления МО «Вохтомское» должны предоставляться в форме межбюджетных трансфертов в соответствии с Бюджетным кодексом Российской Федерации.
Ежегодный объем межбюджетных трансфертов устанавливается в соответствии с расчетом, являющимся приложением к соглашению о передаче (принятии) осуществления части полномочий органов местного самоуправления.
Расчет предоставляемых межбюджетных трансфертов осуществляется отдельно по каждому полномочию.
Ежегодный объем межбюджетных трансфертов перечисляется частями и в сроки указанные в соглашении.
Дополнительный объем межбюджетных трансфертов перечисляется в сроки, установленные дополнительными соглашениями.
В случае нецелевого использования межбюджетные трансферты, направленные для исполнение переданных (принятых) части полномочий органов местного самоуправления подлежат возврату.
3.12. Соглашение вступает в силу и становится обязательным для органов местного самоуправления МО «Вохтомское» и МО «Коношский муниципальный район» со дня его подписания.
3.13. Органы местного самоуправления несут ответственность за осуществление переданных им полномочий в той мере, в какой эти полномочия обеспечены финансовыми средствами.
3.14. Соглашение прекращает свое действие с момента истечения срока, на который оно было заключено.
3.15. В случае неисполнения условий соглашение может быть расторгнуто по инициативе любой из Сторон при условии письменного уведомления другой Стороны не позднее, чем за 30 календарных дней до даты расторжения.

Дата создания: 18-02-2016
Дата последнего изменения: 18-02-2016
Сообщение об ошибке
Закрыть
Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
Расположение ошибки:
Текст ошибки:
Комментарий или отзыв о сайте:
Закрыть

Выдержка из Закона N 124-ФЗ

Классификация информационной продукции

Глава 2. Классификация информационной продукции

Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

ГАРАНТ:

Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

См. текст части в предыдущей редакции

4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

Информация об изменениях:

Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

См. текст части в предыдущей редакции

6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.